Некоторое время назад пробегала в ленте феминистическая пародия на "Золушку". Давайте, мол, попробуем рассказать эту сказку, поменяв местами мужских персонажей и женских. У одного дворянина были два родных сына и пасынок; пасынка все обижали; однажды вся семья отправилась на бал к принцессе, а его не взяли; тогда явился фей-крестный и подарил ему нарядный костюм... и так далее. Какая выходит чушь, не правда ли? Такую сказку никто не станет читать сыну! Вот как воспитывают в девочках пассивную жизненную позицию! И т.п.
И что-то меня очень насторожило в такой истории, но я не могла понять, что.
И вдруг сообразила.
Ведь такая сказка - гендерная реверсия "Золушки" - есть!
Это русская сказка. Достаточно известная. Называется "Сивка-бурка". Детали там отличаются - вместо феи чудесный конь, вместо бала скачки - но сюжет повторяет " Золушку " практически полностью. И даже тема превращения чумазого Ивана-дурака в красавца в роскошном наряде подробно раскрыта.
И почему, чёрт возьми, русские не стеснялись рассказывать сыновьям такие сказки?
Не знаю, следует ли это понимать так, что на Руси царил матриархат - или что в самом подобном методе анализа худ. произведений есть нечто глубоко ошибочное.
(c)
|